Welch-allyn VSM300 Nellcor, French 810-2257-04A - User Manual Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Welch-allyn VSM300 Nellcor, French 810-2257-04A - User Manual. Welch Allyn VSM300 Nellcor, French 810-2257-04A - User Manual Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Moniteur de signes viteaux
300 Series
Mode d’emploi
Version 1.2X du logiciel
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 300 Series

Moniteur de signes viteaux300 SeriesMode d’emploiVersion 1.2X du logiciel

Página 2

6 Chapitre 1 Généralités Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesAvertissements générauxMise en garde Ne branchez pas plus d’un patient à un

Página 3 - Table des matières

Mode d’emploi Chapitre 1 Généralités 7Affichages, indicateurs, commandes et branchementsCette section décrit les affichages de mesures, indicateurs d’

Página 4

8 Chapitre 1 Généralités Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesIndicateurs d’étatalarmes sonoresactivesÉtat de la batterieIndicateur d’amp

Página 5 - Généralités

Mode d’emploi Chapitre 1 Généralités 9Commandes de fonctionnementMise soustension/horstensionVisualisationdesdonnéesDéfinitiondel’intervallePSNIDémarr

Página 6 - Symboles

10 Chapitre 1 Généralités Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesBranchementsPour plus d’informations sur les branchements, se reporter aux

Página 7

211ConfigurationCe chapitre décrit les procédures de configuration du moniteur en vue de la surveillanced’un patient.BranchementsUtiliser les procédur

Página 8

12 Chapitre 2 Configuration Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesPour utiliser l’adaptateur secteur :1. Brancher l’adaptateur secteur à l

Página 9 - Mises en garde et attention

Mode d’emploi Chapitre 2 Configuration 13Branchement du tube et du brassard PSNIRelier le tube au moniteur et au brassard de la manière suivante, conf

Página 10 - Avertissements généraux

14 Chapitre 2 Configuration Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesBranchement du câble de la sonde de températurePour brancher le câble de

Página 11

Mode d’emploi Chapitre 2 Configuration 15Branchement et déconnexion du câble du capteur SpO21. Localiser le connecteur du câble du capteur SpO2(marqué

Página 12 - Indicateurs d’état

ii Welch Allyn Vital Signs Monitor 300 Series© 2011Welch Allyn. Tous droits réservés. Pour une utilisation adéquate du produit décrit dans le présentd

Página 13 - Commandes de fonctionnement

16 Chapitre 2 Configuration Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesPour débrancher le câble SpO2, saisir le connecteur du câble comme indiq

Página 14 - Branchements

Mode d’emploi Chapitre 2 Configuration 17Mise sous tension, autotest de mise sous tension et misehors tensionLorsque la batterie est chargée, appuyer

Página 15 - Configuration

18 Chapitre 2 Configuration Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesPour mettre le moniteur hors tension, appuyer sur .NoteLa mise hors tens

Página 16 - Prise pour

Mode d’emploi Chapitre 2 Configuration 19Configuration des paramètres de fonctionnementPlusieurs paramètres de fonctionnement du moniteur peuvent être

Página 17 - Connecteur fileté de

20 Chapitre 2 Configuration Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesUtiliser le menu des réglages pour sélectionner et régler les paramètres

Página 18

Mode d’emploi Chapitre 2 Configuration 21Menu de configurationPour accéder au menu de configuration, appuyer sur la touche et la maintenir enfoncéepen

Página 19

22 Chapitre 2 Configuration Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesUtiliser le menu de configuration pour sélectionner et régler les paramè

Página 20

Mode d’emploi Chapitre 2 Configuration 23Modification de l'heure et de la datePour modifier les réglages de l’heure et de la date de l’horloge in

Página 21 - ****************

24 Chapitre 2 Configuration Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 Seriesmoniteur supprime les données de la mémoire et revient à la fonction de

Página 22

Mode d’emploi Chapitre 2 Configuration 25Modification du type de patientLa tranche d’âge pour chaque type de patient est définie comme suit :Réglage p

Página 23 - Menu de paramétrage

iiiTable des matières1 - Généralités...1À propos de ce manuel...1

Página 24

26 Chapitre 2 Configuration Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesActivation et désactivation de la mesure de TAMRéglage par défaut : TAM

Página 25 - MAP 90 kPa

Mode d’emploi Chapitre 2 Configuration 27Modification des unités de mesure de la PSNIRéglage par défaut : mmHg.Pour modifier les unités de mesure de l

Página 26

28 Chapitre 2 Configuration Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesModification du type de température et des unités de mesureRéglage par d

Página 27 - REGLAGE HEURE 00

Mode d’emploi Chapitre 2 Configuration 29Modification du volume sonore du poulsRéglage par défaut : 03.Le volume du pouls peut être réglé entre 00 (vo

Página 28 - EFFACER DONNÉES?

30 Chapitre 2 Configuration Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesChoix d’une impression continue ou par lotRéglage par défaut : LOT.Pour

Página 29 - NEONATAL

331Surveillance du patientSurveillance de la pression sanguineMises en garde concernant la PSNIMise en garde Pour garantir la sécurité et la précision

Página 30 - TAM ACTIVEE

32 Chapitre 3 Surveillance du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesPréparation de la mesure de la PSNIAvant de démarrer toute mes

Página 31 - Unités PA: kPa

Mode d’emploi Chapitre 3 Surveillance du patient 331. Mettez le moniteur hors tension.2. Mettez le moniteur sous tension.Lancez la mesure de la pressi

Página 32 - 20:30:16

34 Chapitre 3 Surveillance du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesPositionnement du brassardPour obtenir la mesure la plus préci

Página 33 - VOLUME 05

Mode d’emploi Chapitre 3 Surveillance du patient 35Mesure manuelle de la PSNIPour réaliser une seule mesure de PSNI, procéder comme suit :1. Installer

Página 34 - IMPR: LOT

iv Table des matières Welch Allyn Moniteur de signes viteaux 300 Series7 - Références ...71Fonctionnement de

Página 35 - Surveillance du patient

36 Chapitre 3 Surveillance du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 Series• Si la TAM est activée, les résultats correspondants s’affich

Página 36

Mode d’emploi Chapitre 3 Surveillance du patient 374. Pour choisir l’intervalle affiché, appuyer sur une quelconque touche autre que ,ou .Dix secondes

Página 37 - Choix d’un brassard

38 Chapitre 3 Surveillance du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesLes cycles PSNI automatiques se poursuivent jusqu’à ce que l’u

Página 38 - Positionnement du brassard

Mode d’emploi Chapitre 3 Surveillance du patient 39Réglages TAM par défaut affectés par le changement de type de patientQuand vous mettez le moniteur

Página 39 - Mesure manuelle de la PSNI

40 Chapitre 3 Surveillance du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesSurveillance de SpO2Mises en garde et avertissements concernan

Página 40 - Mesure automatique de la PSNI

Mode d’emploi Chapitre 3 Surveillance du patient 41Procédure de surveillance de la SpO21. Vérifier que le câble du capteur SpO2est branché sur le moni

Página 41 - 20:05:42

42 Chapitre 3 Surveillance du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesEn quelques secondes, l’indicateur d’amplitude du pouls reflèt

Página 42 - 10.7 9 8

Mode d’emploi Chapitre 3 Surveillance du patient 43Surveillance de la températureMises en garde et avertissements concernant la températureMise en gar

Página 43 - Mesure STAT

44 Chapitre 3 Surveillance du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesConfiguration du type de mesure de la températureLe moniteur,

Página 44 - Surveillance de SpO

Mode d’emploi Chapitre 3 Surveillance du patient 45Chargement d’un embout de sonde1. Tout en tenant la poignée de la sonde avec le pouce et deux doigt

Página 45

11GénéralitésÀ propos de ce manuelLe présent manuel contient des informations sur le Moniteur des signes vitaux 300Series, de Welch Allyn. La série in

Página 46 - 17.1 9 9

46 Chapitre 3 Surveillance du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesTempérature oraleLorsqu’il est utilisé correctement, le monite

Página 47

Mode d’emploi Chapitre 3 Surveillance du patient 475. Maintenir la sonde en place pour assurer un contact continu avec le tissu aural,jusqu’à ce que l

Página 48

48 Chapitre 3 Surveillance du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesTempérature axillaireLorsqu’il est utilisé correctement, le mo

Página 49

Mode d’emploi Chapitre 3 Surveillance du patient 495. Placer l’extrémité de la sonde aussi haut que possible dans le creux axillaire, puisabaisser le

Página 50 - Température orale

50 Chapitre 3 Surveillance du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesTempérature rectaleLorsqu’il est utilisé correctement, le moni

Página 51

Mode d’emploi Chapitre 3 Surveillance du patient 51Mesure de la température surveilléeLes procédures à suivre pour les mesures de la température surve

Página 52 - Température axillaire

52 Chapitre 3 Surveillance du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesProcédure de nettoyage du logement de sonde amovible1. Sortir

Página 53

453Alarmes et alertesRéponse à une alarme patientUne alarme patient survient lorsqu’une mesure de signe vital tombe en dehors delimites programmées.Du

Página 54 - Température rectale

54 Chapitre 4 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesUne alerte sans escalade de Température, PSNI ou SpO2est signalée c

Página 55 - 20:27:50

Mode d’emploi Chapitre 4 Alarmes et alertes 55Indicateurs d'alarmeLes indicateurs d’alarme du moniteur sont les suivants:Réglage des alarmesDuran

Página 56

2 Chapitre 1 Généralités Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesSymbolesLes pages qui suivent décrivent les symboles représentés sur le mon

Página 57 - Alarmes et alertes

56 Chapitre 4 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesPour configurer des alarmes pour la pression sanguine systolique et

Página 58 - Alertes non récupérables

Mode d’emploi Chapitre 4 Alarmes et alertes 57La plage des limites d’alarme haute et basse de chaque signe vital est présentée ici :Limites d’alarme d

Página 59 - Réglage des alarmes

58 Chapitre 4 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesAppel infirmierLe moniteur peut être relié à un système d'appe

Página 60

Mode d’emploi Chapitre 4 Alarmes et alertes 59Codes d'erreurCoded'erreurDescriptionPression sanguineC01 Cycle PSNI annulé par l'opérate

Página 61

60 Chapitre 4 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 Series

Página 62 - Appel infirmier

561Visualisation des données du patientLes données du patient ayant été mémorisées peuvent être soit affichées à l’écran,soit imprimées.Affichage des

Página 63 - Codes d'erreur

62 Chapitre 5 Visualisation des données du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesImpression par lotLorsqu’un patient a été surveil

Página 64

Mode d’emploi Chapitre 5 Visualisation des données du patient 63En-têteInformations concernant le patientDonnées du patientLe contenu des Données du p

Página 65

64 Chapitre 5 Visualisation des données du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesDateHeureL’heure de chaque enregistrement est imp

Página 66 - Sortie papier

Mode d’emploi Chapitre 5 Visualisation des données du patient 65Fréquence du poulsL’indication de la fréquence du pouls n’inclut pas d’informations co

Página 67 - Données du patient

Mode d’emploi Chapitre 1 Généralités 3Tableau 3. Symboles: ConnecteursTableau 4. Symboles: Capot de l’imprimanteLes commandes situées sur le panneau a

Página 68 -  NOR/ORL

66 Chapitre 5 Visualisation des données du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesEffacement des données du patientTous les signes

Página 69 - Pied de page

Mode d’emploi Chapitre 5 Visualisation des données du patient 67Remplacement du papier de l’imprimantePour changer le papier de l’imprimante, procéder

Página 70

68 Chapitre 5 Visualisation des données du patient Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 Series

Página 71

669Maintenance par l'opérateurCe chapitre décrit les procédures de maintenance devant être effectuées par l’opérateur.NettoyageEssuyer le moniteu

Página 72

70 Chapitre 6 Maintenance par l'opérateur Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesRecyclage du moniteurNe mettez pas au rebus ce produi

Página 73 - Stockage

771RéférencesFonctionnement de la batterieSignal de faible charge de la batterieLorsque la charge de la batterie est faible, un signal sonore est émis

Página 74 - Recyclage du moniteur

72 Chapitre 7 Références Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesSi le chargeur mural n’est pas branché, le moniteur s’éteint 15 minutes apr

Página 75 - Références

Mode d’emploi Chapitre 7 Références 73Caractéristiques du moniteurLe moniteur est un appareil non critique de Classe II selon la FDA et un appareil de

Página 76 - Remplacement de la batterie

74 Chapitre 7 Références Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesCaractéristique Spécification RemarquesTempératurePlage de mesure de latemp

Página 77 - Caractéristiques du moniteur

Mode d’emploi Chapitre 7 Références 75Caractéristiques physiquesAttribut CaractéristiquesDimensionshauteur 16,8 cm (6,6 pouces)largeur 25,4 cm (10 pou

Página 78

4 Chapitre 1 Généralités Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesTableau 6. Affichages et indicateurs du panneau avantPrésentation générale

Página 79 - Caractéristiques physiques

76 Chapitre 7 Références Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesCaractéristiques électriquesAlimentation électrique requiseL’adaptateur sec

Página 80 - Caractéristiques électriques

Mode d’emploi Chapitre 7 Références 77Caractéristiques relatives à l'environnementConformité CEMLe moniteur est conforme à toutes les normes appl

Página 81 - Conformité CEM

78 Chapitre 7 Références Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesGuide et déclaration du fabricant : immunité électromagnétiqueLe Moniteur d

Página 82

Mode d’emploi Chapitre 7 Références 79Guide et déclaration du fabricant : immunité électromagnétiqueLe moniteur VSM 300 Series est destiné à une utili

Página 83

80 Chapitre 7 Références Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesAutres caractéristiques relatives à l'environnementDistances recommand

Página 84

Mode d’emploi Chapitre 7 Références 81Caractéristiques de l'appel infirmierCourant decommutation1 A au maximumTension decommutation30 V c.a./c.c.

Página 85

82 Chapitre 7 Références Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 SeriesRéglages par défaut usineFonction ValeurUnités de mesure de la pression san

Página 86 - Réglages par défaut usine

83GarantieGarantie limitée - Moniteur de signes vitaux 300 Series et AccessoiresCe produit est vendu par Welch Allyn, Inc. selon les garanties stipulé

Página 87 - Garantie

84 Garantie Welch Allyn Moniteur des signes viteaux 300 Series

Página 88

85Index??????????????????????????, 74Aadultevoir aussi type de patientdéfinition, 25icône, 4affichagesdescription, 7synopsis, 4alarmehaute et basse, 5

Página 89

Mode d’emploi Chapitre 1 Généralités 5Mises en garde et attentionTous les utilisateurs du moniteur et membres du personnel de maintenance doiventconna

Página 90

86 Index Welch Allyn Moniteur de signes viteaux 300 SeriesGgarantie, 83généralités, 77Iimpression continue, 30impression des données du patient, 30imp

Página 91 - Mode d’emploi Index 87

Mode d’emploi Index 87SpO2, 40température, 43TTAMalarme, 37, 56températurebranchement du câble de la sonde, 14fonctionnement, moniteur, 80paramètres,

Página 92

88 Index Welch Allyn Moniteur de signes viteaux 300 Series

Comentários a estes Manuais

Sem comentários