Propaq®LTMoniteur des signes vitauxMode d’emploiLogiciel version 1.60.XX140/78140/78808012129797%RICHARD, ALAINRICHARD, ALAIN 34561873456187 3:00:06P
6 Introduction Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTAVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner ce moniteur à proximité d'appareilsémettant
96 Stockage et revue de données patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTAppuyez sur pour capturer une période de 21 secondes de données
Mode d’emploi Stockage et revue de données patient 97l’instantané, mettez 1 seconde après en surbrillance et appuyez sur aussilongtemps que nécessaire
98 Stockage et revue de données patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT3. Mettez Tendances en surbrillance, puis appuyez sur . L’affic
Mode d’emploi Stockage et revue de données patient 99Figure 97. Menu Intervalle d’affichage, 10 minutes d’intervalle sélectionné3. ...et appuyez sur .
100 Stockage et revue de données patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTRevoir les données sur un ordinateurVoir « Impression des donn
7101Impression des données du patientPrésentationIl existe deux manières d'imprimer les données patient.• Si le moniteur est en communication ave
102 Impression des données du patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTLes données imprimées sont indiquées ci-dessous.Impression des te
Mode d’emploi Impression des données du patient 103• 48 résultats PSNI (2/heure)• 48 résultats de surveillances ponctuelles du SpO2(2/heure)La Figure
104 Impression des données du patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 101. Impression (Page d’instantanés)Options d’impression a
Mode d’emploi Impression des données du patient 105Impression manuellePour imprimer manuellement1. Démarrer -> Tous les programmes -> Welch Ally
Mode d’emploi Introduction 7AVERTISSEMENT Lorsque le patient porte le moniteur ou est transporté sur unbrancard avec le moniteur raccordé, n'oubl
106 Impression des données du patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT• www.cutepdf.com• www.adobe.comWelch Allyn ne recommande aucun o
8107Configuration du moniteurPrésentationLe moniteur peut être configuré selon différentes modalités.Chaque établissement peut définir autant de confi
108 Configuration du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTLorsqu’une configuration personnalisée est chargée sur le moniteur, les r
Mode d’emploi Configuration du moniteur 109Matrice de configuration des paramètresCe tableau répertorie les réglages d’usine et les valeurs possibles
110 Configuration du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTN° de téléphone de la personneà contacter[vierge] 0 - 40 caractères Utili
Mode d’emploi Configuration du moniteur 111Taille trace ECG V 1 mV/cm 8 mV/cm, 4 mV/cm, 2 mV/cm, 1 mV/cm, 0,5 mV/cm, 0,2 mV/cmMoniteurTaille trace ECG
112 Configuration du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTAffichage 2Format Une courbe Valeurs numériques de grande taille,Une cour
Mode d’emploi Configuration du moniteur 113ParamSet pour la limitesupérieure de FC/FR20% 5%-25% Utilitaire de configurationParamSet pour limite inféri
114 Configuration du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTLimite d’alarme maximumdiastolique110 mmHg14,7 kPa22 à 235 mmHg2,9 à 31,3
Mode d’emploi Configuration du moniteur 115SpO2généraleActivation contrôle ponctuel Oui Oui, Non Utilitaire de configurationParamSet pour limitesupéri
8 Introduction Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTMises en garde d’ordre généralAVERTISSEMENT Des fausses alarmes risquent de se déclenche
116 Configuration du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTVecteur D1 D1 (BD-BG), D2 (BD-JG) Moniteur, Utilitaire deconfiguration, A
9117Utilitaire PCIntroductionL’utilitaire PC Moniteur Propaq LT vous permet d’installer soit l’un, soit les deux utilitairessuivants sur un ordinateur
118 Utilitaire PC Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTInstallationConfiguration minimale requiseOrdinateur pour lequel vous possédez les dr
Mode d’emploi Utilitaire PC 119Pour poursuivre l’installation, vous devez au préalable accepter les termes de cetagrément.Figure 104. Acceptation des
120 Utilitaire PC Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 106. Sélection de l’installation de l’utilitaire d’impression automatique ou d
Mode d’emploi Utilitaire PC 121Utilisation de l’utilitaire de configuration pour configurer lemoniteurCréation d’un fichier de configuration1. Démarre
122 Utilitaire PC Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTModification d’un fichier de configurationPour modifier un fichier de configuration1.
Mode d’emploi Utilitaire PC 123Paramètres de configurationPages de configurationFigure 110. Écran de fichier de configuration : Page IdentificationCli
124 Utilitaire PC Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTOptions de commande de l’utilitaire de configurationParamSet Définissez les pourcenta
Mode d’emploi Utilitaire PC 125Messages d'erreurCes messages s’affichent sur l’écran de l’ordinateur en cas d’incidents de communicationou de ver
Mode d’emploi Introduction 9Commandes, indicateurs et connecteursFigure 1. CommandesFigure 2. Indicateurs : moniteur14040/7878808012129797%HALL, ROBER
126 Utilitaire PC Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTValeurs par défautLes réglages définis sur le moniteur lorsqu’il sort de l’usine sont
Mode d’emploi Utilitaire PC 127l’aide de l’utilitaire de configuration. (Nom du fichier :PropaqLT_SW_Version#.mnt ; par exemple, PropaqLT_1_40_00.mnt.
128 Utilitaire PC Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT
Fiche de configuration 129Feuille de travail de la configurationIdentification ... 130Définir le p
130 Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTIdentificationÉtablissementNom de l'établissement(jusqu’à 40 caractères).Service ou unité(jusq
Fiche de configuration 131Format d’heure__12 heures (AM/PM)__24 heuresFormat décimal__ Point__VirguleVous pouvez configurer le moniteur pour que le sé
132 Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTVolume de la tonalité d'alarme par défaut__ Bas__ Moyen__ ÉlevéBande passante ECG par défaut__
Fiche de configuration 133Unités PSNI par défaut__ mmHg__ kPaConditions par défautIndicateur de stimulateur cardiaque activé par défaut(Oui)(Non)Si un
134 Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTConfiguration écranL’interface du moniteur contient un bouton d’affichage : . Appuyer sur permet de
Fiche de configuration 135Format d’affichageAffichage 1 Affichage 2 Affichage 3__ Valeurs numériquesde grande taille__ Valeurs numériques degrande tai
10 Introduction Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 3. Indicateurs : supportFigure 4. Connecteurs : moniteurFigure 5. Connecteurs :
136 Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFormat d’affichage (suite)Si l’affichage Deux courbes est activé, affichez ce signal comme courbe i
Fiche de configuration 137Configuration des modesDérivation Resp par défautValeurs numériques PSNI moyenneMode PSNIIntervalle entre les mesures auto d
138 Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTfacteurs sont présents, la technologie Smartcuf brevetée par Welch Allyn peut augmenterde manière s
Fiche de configuration 139Sup. Marche Arrêt 120 __ Sup. Marche Arrêt 110 __ Sup. Marche Arrêt 80 __Inf. Marche Arrêt 50 __ Inf. Marche Arrêt 50 __ Inf
140 Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTParamètres ParamSetActivation ParamSet(Oui)(Non)ParamètresSi ParamSet est activé, le médecin peut c
Fiche de configuration 141contrôle FC/FP et de nouveau appuyer immédiatement sur pour accepterl’ajustement ParamSet. La limite d’alarme supérieure de
142 Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTActivation de la fonctionFonctions du sistémeActiver les communications sans fil (avec Acuity)(Oui)
Fiche de configuration 143Si vous activez le verrouillage de l’écran, la combinaison à verrouille l’écran dumoniteur jusqu’à ce que la combinaison so
144 Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTLa temporisation du rétro-éclairage augmente fortement le temps d’utilisation dumoniteur sur batter
Fiche de configuration 145AutorisationLes informations contenues dans cette page concernent uniquement la présentefeuille de travail et ne font pas pa
Mode d’emploi Introduction 11Caractéristiques et fonctions• Monitorage de patients nouveaux-nés, pédiatriques et adultes.• Affichage des tracés ECG, S
146 Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT
10147MaintenanceRechargement de la batterieLa batterie du moniteur se recharge dès que celui-ci est placé sur un support connecté àune source d'a
148 Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT• Lorsque le patient est alité, laissez le moniteur dans son support. Cela permet à lab
Mode d’emploi Maintenance 149Inspection et nettoyage du moniteur et des accessoiresAvant tout nettoyage du moniteur, du support ou de l'adaptateu
150 Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTRecyclage des composants du moniteurAu sein de l'Union EuropéenneNe mettez pas au
A151SpécificationsECG ...151Resp ...153Sp
152 Spécifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFréquence d'échantillonnage 363,64 Hz (181,82 Hz vers Acuity)Protection en entr
Mode d’emploi Spécifications 153RespMéthode de calcul de la FCmoyenneFC = 60/(dernier intervalle moyen en secondes).Pour les fréquences cardiaques sup
154 Spécifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTChoix de dérivations Ld-1 (RA-LA) ou Ld-2 (RA-LL) du câble 3 dérivations ou 5 dériva
Mode d’emploi Spécifications 155SpO2La plage de mesures de tous les capteurs est comprise entre 70 % et 100 %. SpO2estconforme à la norme EN ISO 9919:
12 Introduction Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTAccessoiresLes accessoires suivants sont disponibles pour le moniteur et le support :•
156 Spécifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTPSNICaractéristique SpécificationMéthode OscillométriqueNormes applicables Conforme
Mode d’emploi Spécifications 157Limite de surpression normale Adulte 280 mmHgPédiatrie 200 mmHgNéonatal 141 mmHgLimite de surpression simple erreur Ad
158 Spécifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTAlarmes et alertesTaux de fuite(spécifications de fabrication)Après une période de r
Mode d’emploi Spécifications 159Alerte équipementPriorité moyenne[tonalité 160 ms, silence 200 ms, tonalité 160 ms, silence 200 ms, tonalité160 ms, si
160 Spécifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTRadio5 GHz : modèles 802LTAN et 802LTASLes radars militaires sont considérés comme l
Mode d’emploi Spécifications 161Les restrictions de canaux dans la bande de 5 GHz sont les suivantes, en fonction despays :2,4 GHz : modèles 802LTRN e
162 Spécifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTEcran plat pour l’interface sur grand écran couleurCes caractéristiques sont établie
Mode d’emploi Spécifications 163PhysiquesHumidité relative defonctionnement5%à95%,noncondensé selon MIL STD 810E, procédure1-naturalHumidité relatived
164 Spécifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTAlimentationTableau 13. Spécification : alimentation du moniteurCaractéristique Spéc
Mode d’emploi Spécifications 165SupportConnecteur de sortie cc Connecteur à loquet mâle taille Hypertronics DO2 à 3 brochesLongueur du câble de sortie
Mode d’emploi Introduction 13Considérations relatives à la loi américaine HIPAAAux États-Unis, chaque établissement médical est responsable de la créa
166 Spécifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTAltitude de fonctionnement-152 à 4 572 cmAltitude d'expédition et de stockage-6
Mode d’emploi Spécifications 167Voyant d'état éteint Moniteur non connecté, ou moniteur connecté et batterie complètement chargéeVoyant d'al
168 Spécifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT
B169ConformitéPrésentationLa carte PC sans fil 802.11a doit être installée et utilisée conformément aux instructionsdu fabricant fournies dans la docu
170 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTWelch Allyn ne pourra être tenu responsable des interférences de radio ou télédiffusionp
Mode d’emploi Conformité 171Compatibilité électromagnétiqueDes précautions spéciales concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) doiventêtre p
172 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTMoniteur alimenté par batterieLes caractéristiques EMC reprises aux pages 172 à 183 s’ap
Mode d’emploi Conformité 173Directives et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétiqueLe moniteur Propaq LT Series alimenté par batterie est
174 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTDirectives et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétiqueLe moniteur Propaq LT
Mode d’emploi Conformité 175Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobileset le moniteur Propaq LT
14 Introduction Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT
176 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTSupport de charge/communication avec moniteurDirectives et déclaration du fabricant — Ém
Mode d’emploi Conformité 177Directives et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétiqueLe support de charge/communication avec moniteur Propaq
178 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTDirectives et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétiqueLe support de charge/
Mode d’emploi Conformité 179Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobileset le support de charge/c
180 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTMoniteur et support avec interface sur grand écrancouleurDirectives et déclaration du fa
Mode d’emploi Conformité 181Directives et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétiqueLe moniteur Propaq LT Series avec support de charge/com
182 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTDirectives et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétiqueLe moniteur Propaq LT
Mode d’emploi Conformité 183Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobileset le moniteur Propaq LT
184 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTMoniteur alimenté par batterie avec câble 008-0799-00/01Les spécifications de CEM répert
Mode d’emploi Conformité 185Directives et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétiqueLe moniteur Propaq LT Series alimenté par batterie est
215Présentation du fonctionnement dumoniteurMise sous tension du moniteurUn autotest de fonctionnement est lancé à chaque mise sous tension du moniteu
186 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTDirectives et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétiqueLe moniteur Propaq LT
Mode d’emploi Conformité 187Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobileset le moniteur Propaq LT
188 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTSupport de charge/communication avec moniteur et câble008-0799-00/01Directives et déclar
Mode d’emploi Conformité 189Directives et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétiqueLe support de charge/communication avec moniteur Propaq
190 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTDirectives et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétiqueLe support de charge/
Mode d’emploi Conformité 191Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobileset le support de charge/c
192 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTMoniteur et support avec interface sur grand écrancouleur et câble 008-0799-00/01Directi
Mode d’emploi Conformité 193Directives et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétiqueLe moniteur Propaq LT Series avec support de charge/com
194 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTDirectives et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétiqueLe moniteur Propaq LT
Mode d’emploi Conformité 195Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobileset le moniteur Propaq LT
ii Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT© 2013 Welch Allyn. Tous droits réservés. Pour utiliser le produit conformément à l'usage prévu
16 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTPour lancer la surveillance dès cet instant, voir « Surve
196 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT
197Garantie limitéeCe produit est vendu par Welch Allyn selon les garanties stipulées dans les paragraphes suivants.Ces garanties ne s’appliquent qu’à
198 Garantie limitée Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT
199IndexAaccessoires, 12action, 33Acuityannuler les réglages du moniteur, 107communication, 46, 77déconnexion, 83désactivation des alarmes sur, 86donn
200 Index Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTverrouillage, 24configurationajustée pour un patient individuel, 108doit inclure un affichage
Mode d’emploi Index 201surveillance, 69Rreconnecter un patient, 84réglagesannulés par Acuity, 107contrôlés par Acuity, 108définis par Acuity, 108rejet
202 Index Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 17À propos du support de chargement/communicationsLorsque le support de chargement/communicat
18 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTÀ propos de l’option de transfert de données USBIl est po
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 19Retrait du moniteur du supportPour retirer le moniteur, appuyez sur le bouton de dégagement
20 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTAffichage des donnéesLes signes vitaux du patient sont af
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 21Figure 13. Composantes de l’écran d’affichage des signes vitaux (B)9État de la batterie (vo
22 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTÀ propos des formats d’affichageIl est possible de config
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 23Vous pouvez configurer le moniteur pour faire défiler rapidement trois des cinq formatsd’af
24 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTLa configuration du moniteur détermine si la fonction de
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 25• Si le boîtier d’interface est monté sur le support (Figure 16), la distance entre le boît
iiiTable des matières1 - Introduction ...1Objet...1S
26 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 16. Boîtier d’interface monté sur le supportFigure
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 27Figure 18. Options de visualisation du grand écranPour passer des vues 4 courbes aux vues 9
28 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 21. Vue 9 courbes, câble 3 dérivationsLes dérivati
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 29Lorsque le boîtier d’interface n’est pas utilisé, l’adaptateur CA est raccordé au support.L
30 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTMontage du grand écran couleurVoir les Figure 24, Figure
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 31Figure 25. Montage du boîtier d’interface sur le supportvis de 40 mm620-0432-00vis de 18 mm
32 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 26. Montage du boîtier d’interface et du support s
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 33À propos de la navigationVous pouvez naviguer dans les différents écrans du moniteur en uti
34 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTUtilisation de la sélection en surbrillanceChaque écran c
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 35MenusUtilisation des menus de commandeFigure 29. Menu de commande SpO2(exemple)Un menu de c
iv Table des matières Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTMessages d'alerte ...91Messages
36 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT2. Faites défiler la colonne (avec ) jusqu’à Tonalité HR/
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 37À propos du menu de commande PSNILe menu de commande PSNI comporte quatre sous-menus : Mano
38 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTÀ propos du menu de commande RespUtilisation des menus de
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 39Sélectionnez l’option Configuration du menu Config. pour modifier la configuration dumonite
40 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTÀ propos des écrans d’information du moniteurVous pouvez
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 41Pour visualiser l’écran de surveillanceMettez en surbrillance (en haut à droite de l’écran
42 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTUtilisation du mode DémoEn mode Démo, le moniteur affiche
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 43Figure 35. Mode Démo : écran initialLorsque vous accédez au mode Démo, le moniteur est en m
44 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 37. Config. : Minutage : Mode Démo Élevé4. Appuyez
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 45Pour quitter le mode DémoAppuyez sur . L’écran d’extinction du mode Démo apparaît.Figure 40
11IntroductionObjetLes moniteurs Propaq LT Series (802LTAN, 802LTAS, 802LT0N, 802LT0S, 802LTRN et802LTRS) sont des dispositifs portables destinés aux
46 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 41. Écran de mise hors tensionMettez en surbrillan
Mode d’emploi Présentation du fonctionnement du moniteur 47Pour mettre en place la bandoulièreFigure 42. Bandoulière portable par le patient1. Mettez
48 Présentation du fonctionnement du moniteur Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT3. Vérifiez qu'aucun câble n'est pris dans le l
349Surveillance autonomePrésentationLe moniteur est disponible en modèles autonomes (802LT0N et 802LT0S) et en modèlessans fil (802LTAN, 802LTAS, 802L
50 Surveillance autonome Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 45. Démarrage avec des données enregistrées• Si les données acquises lo
Mode d’emploi Surveillance autonome 51L’écran d’entrée des informations sur le patient apparaît :Figure 48. Entrée des informations sur le patient5. E
52 Surveillance autonome Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTa. Mettez en surbrillance le mode patient actuellement sélectionné (adulte,péd
Mode d’emploi Surveillance autonome 53Figure 52. Écran Heure/Date : format de 24 heuresb. Si l’heure ou la date affichées sont inexactes, appuyez sur
54 Surveillance autonome Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 54. Démarrage avec des données enregistrées2. Vérifiez que le nom et le
Mode d’emploi Surveillance autonome 55AVERTISSEMENT Ne pratiquez pas de pneumographie à impédance sur lespatients porteurs d’un stimulateur cardiaque.
2 Introduction Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTAction - Action en fonction de l’option ensurbrillance (voir “Utilisation du boutond’act
56 Surveillance autonome Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTSurveillance de l’ECGProcédure1. Inspectez le câble ECG. Remplacez-le s'i
Mode d’emploi Surveillance autonome 57Figure 56. Dérivations ECG - Positionnement réel4. Rasez ou coupez les poils présents sur les emplacements des é
58 Surveillance autonome Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 57. Dérivations ECG – Affichage des points d'application pour 5 et
Mode d’emploi Surveillance autonome 59Figure 60. Source tracé : II2. Mettez en surbrillance la source de tracé de votre choix et appuyez sur ou .Figur
60 Surveillance autonome Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT2. Mettez en surbrillance l’échelle souhaitée et appuyez sur . La taille du tr
Mode d’emploi Surveillance autonome 614. Pour quitter le menu de configuration, appuyez sur ou , ou mettez ensurbrillance Quit, puis appuyez sur .Amél
62 Surveillance autonome Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTLa fonction Resp est partie intégrante de la surveillance ECG. La valeur numér
Mode d’emploi Surveillance autonome 63Surveillance SpO2Vous pouvez acquérir le moniteur avec l'option SpO2 Nellcor ou SpO2 Masimo. Cechapitre s’a
64 Surveillance autonome Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT1. Inspectez le câble SpO2. Remplacez-le s'il présente des signes d'
Mode d’emploi Surveillance autonome 65- La lumière directe du soleil• Pour limiter les alarmes SpO2inutiles lors de la surveillance simultanée de laPS
Mode d’emploi Introduction 3Le moniteur communique avec le réseau et Acuity via une liaison sans fil (sans fil uniquement, Acuityactivée).Le moniteur
66 Surveillance autonome Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT2. Mettez en surbrillance Surveillance SpO2(Figure 67), appuyez ensuite sur po
Mode d’emploi Surveillance autonome 67Figure 70. Surveillance ponctuelle SpO2: attente d’un signal SpO2• Au bout de quelques secondes, l’indicateur de
68 Surveillance autonome Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT3. Mettez en surbrillance le volume souhaité (Désactivé, Fble, Moyen,orÉlevé),
Mode d’emploi Surveillance autonome 69Surveillance de la pression sanguine (PSNI)SécuritéÀ la mise sous tension du moniteur, la pression de gonflage p
70 Surveillance autonome Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT1. Choisissez une taille de brassard adaptée à la circonférence du membre du p
Mode d’emploi Surveillance autonome 71Figure 74. PSNI : progression de la mesureLorsque le cycle est achevé, les valeurs numériques de la mesure s’aff
72 Surveillance autonome Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTPrécision accrue de la PSNI grâce à SmartcufDe nombreux facteurs peuvent avoir
Mode d’emploi Surveillance autonome 732. Mettez en surbrillance PSNI et appuyez sur .3. Mettez en surbrillance Mode PSNI et sélectionnez Auto.4. Mette
74 Surveillance autonome Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTModification des paramètres par défautVous pouvez modifier les paramètres par
Mode d’emploi Surveillance autonome 75Pour restaurer la configuration d’usine1. Accédez au menu de configuration, mettez en surbrillance Sélect. ( ) p
4 Introduction Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTSécuritéLe moniteur ne présente pas de risque pour la sécurité des patients et des médec
76 Surveillance autonome Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT• Si vous n’avez pas l’intention de reprendre la surveillance pour ce patient
477Surveillance et communication avecAcuityÀ propos de la surveillance sans filLes moniteurs 802LTAN, 802LTAS, 802LTRN et 802LTRS (modèles sans fil) p
78 Surveillance et communication avec Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTÉtablissement d’une communication avec AcuitySi la communi
Mode d’emploi Surveillance et communication avec Acuity 79• Réglages du moniteurEn même temps, la station Acuity télécharge des réglages de configurat
80 Surveillance et communication avec Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT• Le moniteur consomme plus rapidement la charge de la bat
Mode d’emploi Surveillance et communication avec Acuity 81Figure 78. Liste des unités AcuityLe moniteur affiche ensuite une liste de patients.• Si le
82 Surveillance et communication avec Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 81. Message d'alerte : Erreur de communication
Mode d’emploi Surveillance et communication avec Acuity 83Figure 83. Menu AcuityVous pouvez utiliser le menu Acuity pour mettre fin à une séance de té
84 Surveillance et communication avec Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 85. Patient déconnecté du réseauPour reconnecter un
585Alarmes et alertesPrésentationUne Alarme avertit de la situation particulière d’un patient, comme la mesure d’un signevital située en dehors des li
Mode d’emploi Introduction 5AVERTISSEMENT De nombreux paramètres liés à l’environnement, etnotamment la physiologie du patient et l’application cliniq
86 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 86. Exemple d’écran d’alarmeFigure 87. Exemple d’écran d’alerte2. Examinez
Mode d’emploi Alarmes et alertes 87Dans la configuration du moniteur, la période de suspension des alarmes sonores peutêtre définie par Désactivé, Tou
88 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTFigure 89. Interr. alarm. son. Marche• L’alarme sonore est suspendue immédiatemen
Mode d’emploi Alarmes et alertes 89Figure 90. Personnalisation des limites d'alarme d’un patient sous surveillance5. Répétez la procédure à parti
90 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LT• Un message d’alerte jaune s’affiche à l’écran, par exemple : PAS DE CABLE ECGDÉ
Mode d’emploi Alarmes et alertes 91Messages d'alerteJauneFaible, charge en cours Fonction normale. Ne retirez pas lemoniteur du support.RougeALER
92 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTPSNI Erreur PSNI.Fuite d’air.Vérif. tube.Le moniteur n'a pas gonflé le brass
Mode d’emploi Alarmes et alertes 93Erreur PSNI.Artéfact présent.Limiter les mouvements.Le moniteur a détecté des artéfacts trop importants pourobtenir
94 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq LTMessages d’étatResp Erreur respiration.Erreur dérivation.Une électrode au moins p
695Stockage et revue de donnéespatientPrésentationLe moniteur stocke jusqu’à 24 heures d’informations de tendances du patient placé soussurveillance,
Comentários a estes Manuais