Welch-allyn CP150 - User Manual Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Welch-allyn CP150 - User Manual. Welch Allyn CP150 - User Manual Manual del usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrucciones de uso

Electrocardiógrafo CP 150 de 12derivaciones en reposoInstrucciones de uso

Página 2

Símbolos de conectividadUSB Ethernet (RJ-45)Símbolos de transporte, almacenamiento y entornoEste lado hacia arriba Manténgase secoFrágil Límite de hum

Página 3 - Contenido

N.º de reposición/catálogoCódigo de loteEnumerado en Intertek ETL No reutilizarAdvertencias generalesLas advertencias indican situaciones o procedimie

Página 4

ADVERTENCIA La eliminación inadecuada de las baterías puede ocasionarun peligro de explosión o contaminación. Nunca tire las baterías encontenedores

Página 5 - Introducción

ADVERTENCIA Para garantizar el uso seguro del dispositivo, siga lossiguientes procedimientos de mantenimiento.ADVERTENCIA El electrocardiógrafo debe

Página 6 - Características

PRECAUCIÓN Los equipos portátiles y móviles de comunicación porradiofrecuencia pueden afectar al rendimiento del electrocardiógrafo.PRECAUCIÓN El el

Página 7

InstalaciónConexión del cable de pacienteADVERTENCIA No permita que las partes conductoras del cable depaciente, los electrodos y las conexiones rela

Página 8 - Vista posterior

Alimentación eléctrica del electrocardiógrafoEl electrocardiógrafo funciona con corriente alterna y con batería. Enchufe elelectrocardiógrafo a una

Página 9 - Símbolos

Verificación del funcionamiento correctoPara asegurar la exactitud de los datos de la prueba, debe verificar el funcionamientoadecuado del electrocard

Página 10 - Símbolos varios

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o dedescargas, conecte los cables Ethernet dentro de los límitesde un edificio. Los cables Ethernet qu

Página 11 - Advertencias generales

Pantalla de inicio de ECGPantalla de inicio de ECGLa pantalla de ECG home está compuesta por las siguientes áreas:Artículo Área1 Estado del dispositiv

Página 12

© 2013 Welch Allyn, Inc. Para permitir el uso previsto del producto descrito en esta publicación, el comprador delproducto podrá copiar esta publicaci

Página 13 - Precauciones generales

Área de contenidoEl área de contenido incluye 3 botones de selección de prueba y un botón de selecciónde vista previa:• ECG automático• ECG de ritmo c

Página 14

Ejemplo de informe de ECGInstrucciones de uso Pantalla de inicio de ECG 17

Página 15 - Instalación

18 Pantalla de inicio de ECG Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo

Página 16

Pruebas de ECGConexión de las derivaciones al pacienteLa conexión adecuada de las derivaciones es importante para obtener un ECG correcto.Los problema

Página 17

4. Conecte los cables de derivación a los electrodos.5. Aplique los electrodos al paciente.Ejemplos de electrodos, de izquierda a derecha: pinza para

Página 18

Puntos de colocación de los electrodosAHA IEC UbicaciónA V1 (rojo) C1 (rojo) Cuarto espacio intercostal, a la derecha de la línea esternal.B V2 (amari

Página 19 - Pantalla de inicio de ECG

Visualización de la colocación de los electrodos1. Toque el botón (Vista preliminar de ECG).Aparece la pantalla de vista preliminar de ECG.2. Toque

Página 20 - Área de navegación

Salte al paso 7.3. Introduzca la información del paciente siguiente que desee:• ID de paciente. Toque el botón Aceptar.• Fecha de nacimiento. Toque el

Página 21 - Ejemplo de informe de ECG

Artículo Botón1 Botón de derivaciones2 Botón de ganancia (tamaño)3 Botón de velocidad4 Botón de filtros8. Si aparece un mensaje Artefacto, minimice el

Página 22

• Dispositivo de almacenamiento masivo USB (todas las pruebas que hayaguardado en un dispositivo de almacenamiento masivo USB únicamente sepueden recu

Página 23 - Pruebas de ECG

ContenidoIntroducción ... 1Acerca de este documento ...

Página 24

26 Pruebas de ECG Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo

Página 25 - AHA IEC Ubicación

Tests guardadosBúsqueda de las pruebas guardadasBusque las pruebas guardadas por:• Fecha• Apellido• ID de paciente• Tipo de prueba○Todos○Sin confirmar

Página 26

5. Toque el botón Elimin., Imprimir, Editar o Enviar para gestionar las pruebasguardadas.28 Tests guardados Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivacio

Página 27

ConfiguraciónVisualización o cambio de la configuración de ECG• La configuración del ECG controla el contenido y el formato de los informes. Estaconfi

Página 28 - 4 Botón de filtros

Realice los ajustes que desee en la configuración:• Derivaciones de ritmo 1 - 12Toque la pestaña Informe automático.Realice los ajustes que desee en l

Página 29

• Frecuencia de red (CA)• IdiomaToque la pestaña Configuración de dispositivo.Realice los ajustes que desee en la configuración:• Guardado automático•

Página 30

32 Configuración Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo

Página 31 - Tests guardados

MantenimientoLimpieza del equipoADVERTENCIA Mantenga el electrocardiógrafo, los electrodosreutilizables y el cable del paciente limpios. El contacto

Página 32

Para limpiar el equipo (cada mes o con mayor frecuencia si fueranecesario)1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente alterna.2. Apague el electr

Página 33 - Configuración

Comprobación del electrocardiógrafoWelch Allyn recomienda verificar el correcto funcionamiento del electrocardiógrafo unavez al año para garantizar su

Página 34

Sustitución de la batería ... 35Sustitución de los fusibles de corri

Página 35

Sustitución de los fusibles de corriente alternaEs posible que tenga que sustituir uno o ambos de los fusibles de corriente alterna si elindicador de

Página 36

Eliminación del equipoDeseche el electrocardiógrafo, los cables y sus accesorios de acuerdo con las leyeslocales.No elimine este producto como residuo

Página 37 - Mantenimiento

38 Mantenimiento Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo

Página 38 - Inspección del equipo

Solución de problemasProblemas de calidad de las derivacionesMensaje de "artefacto" en la pantallaEl artefacto es una distorsión de señal qu

Página 39 - Sustitución de la batería

Temblor muscularCausas• El paciente está incómodo, tenso o nervioso.• El paciente tiene frío y está temblando.• La camilla de examen es demasiado estr

Página 40 - Almacenamiento del equipo

Alerta de la derivación o curva cuadradaUn punto puede estar parpadeando en la pantalla de estado de la derivación. O bien unao más derivaciones puede

Página 41 - Eliminación del equipo

Problemas del sistemaEl electrocardiógrafo no se enciende cuando se enchufaCausas• La conexión de alimentación de corriente alterna es defectuosa.• Un

Página 42

El electrocardiógrafo no responde cuando se pulsan los botones o setoca la pantallaCausas• El electrocardiógrafo está "congelado".Acciones•

Página 43 - Solución de problemas

Política de servicioTodas las reparaciones de productos bajo garantía deben ser realizadas por Welch Allyn opor un proveedor de servicios autorizado p

Página 44 - Temblor muscular

EMC guidance and manufacturer’sdeclarationsEMC complianceSpecial precautions concerning electromagnetic compatibility (EMC) must be taken for allmedic

Página 45

IntroducciónAcerca de este documentoEste documento está dirigido a profesionales médicos con conocimientos prácticos delos procedimientos médicos y la

Página 46 - Problemas del sistema

Emissions test Compliance Electromagnetic environment - guidanceIEC 61000-3-2Voltage fluctuations/flicker emissionsIEC 61000-3-3CompliesElectromagneti

Página 47 - Garantía limitada

Electromagnetic immunityThe CP 150 electrocardiograph is intended for use in the electromagnetic environmentspecified below. The customer or user of t

Página 48 - Política de servicio

Recommended separation distances between portableand mobile RF communications equipment and the CP 150electrocardiographThe CP 150 electrocardiograph

Página 49 - Electromagnetic emissions

EspecificacionesArtículo EspecificaciónDimensiones, incluidos los piesde goma (longitud x anchura xaltura)380,9 mm x 358,1 mm x 136,2 mm (15 x 14,1 x

Página 50 - Electromagnetic immunity

Artículo Especificación3x4-5,0s @ 25 mm/s3x4-5,0s @ 50 mm/s6x2-5,0s @ 25 mm/s6x2-5,0s @ 50 mm/s12x1-10,0s @ 25 mm/sFormatos de informe, impresorainter

Página 51

Artículo Especificación Interferencia de la corrientealterna50 Hz o 60 HzCumplimiento de seguridad,EMC y normativaANSI/AAMI EC11**CAN/CSA C22.2 N.º 6

Página 52

** Conforme a la norma AAMI EC11:1991/(R)2001 para dispositivos electrocardiográficos de diagnóstico, sección 3.1.2.1 Declaración de información preca

Página 54 - Artículo Especificación

N.º de reposiciónN.º de material105318720151

Página 55

Descripción• El electrocardiógrafo permite a los usuarios realizar mediciones y análisis de ECG de12 derivaciones.• El electrocardiógrafo admite los t

Página 56

Controles, indicadores y conectoresNúme-ro Función Descripción1 Pantalla LCD La pantalla táctil a color de 800 x 480 píxeles proporciona unainterfaz g

Página 57

Vista posteriorNúmero Función Descripción1 Conector Ethernet Proporciona una conexión permanente a la red del ordenador.Las luces LED indican un estad

Página 58 - N.º de material

SímbolosSímbolos de la documentaciónADVERTENCIA Los avisos deadvertencia de este manual indicancondiciones o prácticas que podrían darlugar a enfermed

Comentários a estes Manuais

Sem comentários